皮開(kāi)肉綻的意思及造句
(1) 無(wú)情棍打得我皮開(kāi)肉綻。
(2) 狗腿子把爺爺按倒在地,打得皮開(kāi)肉綻,昏死過(guò)去還不住手,直到爺爺表示再也不打官司了,才肯罷休。
(3) 方志敏被敵人打得皮開(kāi)肉綻,鮮血迸流。
(4) 兩個(gè)大盜被差役打得皮開(kāi)肉綻。
(5) 他被父親打得皮開(kāi)肉綻。
(6) 就在掛就“秦鏡高懸”大匾的公堂上,他被打得皮開(kāi)肉綻,不招也得招了。
(7) 他被打得皮開(kāi)肉綻,鮮血直流。
(8) 他被敵人打得皮開(kāi)肉綻,仍然沒(méi)有屈服。
皮開(kāi)肉綻[pí kāi ròu zhàn]
【解釋】:綻:裂開(kāi)。皮肉都裂開(kāi)了。形容傷勢(shì)嚴(yán)重。多指受殘酷拷打。
【出自】:元·關(guān)漢卿《包待制三勘蝴蝶夢(mèng)》第二折:“渾身是口怎支吾,恰似個(gè)沒(méi)嘴的葫蘆,打的來(lái)皮開(kāi)肉綻損肌膚。”